Dalszövegfordítás
Ehhez hasonló dalszövegfordításokat ill. -műfordításokat várok. Az elkészült szöveget kérlek küldd el a szantaigabor(kukac)yahoo.de címre!
Rammstein: Dalai Láma
Repülő száll az esti széllel,
Rajt' egy férfi gyermekével
Biztonságban és melegben,
Az álom csapdájába esnek
Három óra és ott lesznek
Ünnepén a születésnek
Az ég tiszta, ellátni messze
Tovább, tovább a romlás felé,
Élnünk kell, és halnunk belé
Nincs helye embernek az égben,
Dörögte az Úr a Mennyekben
Fiaihoz szállt az üzenet
Hozzátok el a gyermeket
A kis gyermek az időt elveszti
A fülét egy visszhang megüti
Nyomasztó harag űzi az éjszakát
Hallani a Felhőhajtó kacaját
Felrázza az emberrakományt
Tovább, tovább a romlás felé,
Élnünk kell, és halnunk belé
És a gyermek apját kérdi
Jön a vihar, ő is érzi?
Ő az ura minden szélnek
Engem akar gyermekének
Felhők közül kórus hangja
A gyermek füle tisztán hallja
Felhők közül kórus hangja
A gyermek füle tisztán hallja
Jöjj ide, maradj velünk
Hozzád jók leszünk
Jöjj ide, maradj velünk
Testvéreid leszünk
A vihar a repülőt szorosan öleli
A kabinban a nyomás hirtelen leesik
Nyomasztó harag űzi az éjszakát
Pániktól sikít az emberrakomány
Tovább, tovább a romlás felé,
Élnünk kell, és halnunk belé
Az Úrhoz könyörög a gyermek
Ó ég, fogd vissza dühödet
Épségben szálljunk le még
Felhők közül kórus hangja
A gyermek füle tisztán hallja
Jöjj ide, maradj velünk
Hozzád jók leszünk
Jöjj ide, maradj velünk
Testvéreid leszünk
Apa szorosan öleli gyerekét
Szorításának nem érzi erejét
Nem látja, hogy fuldoklik
A félelem nem kegyelmez
Köszönet a műfordításért: Toldy Tamásnak