Dalszövegfordítás
Ehhez hasonló dalszövegfordításokat ill. -műfordításokat várok. Az elkészült szöveget kérlek küldd el a szantaigabor(kukac)yahoo.de címre!
Rammstein: Zenedoboz
Egy kis ember meghalt-csak látszatra
Érezte: egyedül maradna
A kis szív órák óta csendben
Azt hitték halott már a gyermek
Eltemették nyirkos homokba
Kezében a zenedobozzal
Az első hó a sírt befedi
A gyereket finoman ébreszti
Egy hideg téli éjjelen
A kis szív ébred hirtelen
A gyerek lassan megfagyott
A hideg felhúzta a zenedobozt
Egy dallam terjed a széllel el
A gyermek a föld alól énekel
Hóc hóc katona
Egy angyal sem jelenik meg
Szívem nem ver már soha
A sírra csak az eső eshet
Hóc hóc katona
Egy dallam terjed a széllel el
Szívem nem ver már soha
A gyermek a föld alól énekel
A hideg Hold ma csupa pompa
Sikolyt hall az éjszakában
Egy angyal sem jelenik meg
A sírra csak az eső eshet
Kemény tölgydeszkák börtönében
Zenedobozával játszik éppen
Egy dallam terjed a széllel el
A gyermek a föld alól énekel
Hóc hóc katona
Egy angyal sem jelenik meg
Szívem nem ver már soha
A sírra csak az eső eshet
Hóc hóc katona
Egy dallam terjed a széllel el
Szívem nem ver már soha
A gyermek a föld alól énekel
Hóc hóc katona
Szívem nem ver már soha
Egy vasárnap hallották
Isten kertjéből a melódiát
Akkor végre felfedezték
És kicsi szívét megmentették
Hóc hóc katona
Egy dallam terjed a széllel el
Szívem nem ver már soha
A gyermek a felszínen énekel
Hóc hóc katona
Egy angyal sem jelenik meg
Szívem nem ver már soha
A sírra csak az eső eshet
Hóc hóc katona
Egy dallam terjed a széllel el
Szívem nem ver már soha
A gyermek a felszínen énekel
Köszönet a fordításért: Toldy Tamásnak