Dalszövegfordítás
Ehhez hasonló dalszövegfordításokat ill. -műfordításokat várok. Az elkészült szöveget kérlek küldd el a szantaigabor(kukac)yahoo.de címre!
Rammstein: Hímnő
Hímnő, hímnő,
Hímnő, hímnő,
Hímnő, hímnő,
Hímnő, hímnő,
Egy csókot loptam tőle,
Ő vissza akarta szerezni magának,
Többé nem engedtem el,
Így összeolvadtunk egy anyaggá,
Ez így nekem megfelel,
Egy gyönyörű kétnemű lény vagyok,
Két lélek a mellkasom alatt,
Két nem, egy vágy.
Hímnő, hímnő,
Hímnő, hímnő,
Hímnő, hímnő,
Hímnő, hímnő,
Máshogy élem a napjaim,
Én vagyok a legszebb az emberek között,
Gyönyörű dolgokat látok,
Amik eddig nem tűntek fel nekem,
Minden nap örömet okozhatok magamnak,
Rózsákat küldhetek magamnak,
Nincs sem másik, sem harmadik,
Egy meg egy egyenlő.
Hímnő, hímnő,
Hímnő, hímnő,
Hímnő, hímnő,
Olyan szerelmes vagyok,
Hímnő, hímnő,
Hímnő, hímnő,
Hímnő, hímnő,
Szerelmes vagyok önmagamba.
Egy nekem, egy neked,
Olyan nem létezik nekem,
Egy nekem, egy neked,
Egy meg egy az én vagyok.
Egyedül vagyok, de mégsem egyedül,
Együtt lehetek magammal,
Reggel megcsókolom a tükörképem,
És este magammal alszom,
Amikor a többiek lányokat kerestek,
Már meg tudtam termékenyíteni önmagam,
Így nem esek kétségbe,
Ha valaki azt mondja nekem "Baszd meg magad"!
Hímnő, hímnő,
Hímnő, hímnő,
Hímnő, hímnő,
Olyan szerelmes vagyok,
Hímnő, hímnő,
Hímnő, hímnő,
Hímnő, hímnő,
Szerelmes vagyok önmagamba.
Egy nekem, egy neked,
Olyan nem létezik nekem,
Egy nekem, egy neked,
Egy meg egy az én vagyok.
Köszönet a fordításért: Lőrincz Anitának,
Radostyánból.